Impartiality
Interpreters shall never counsel, advise or interject personal opinions during the interpreting assignment. Interpreters shall not allow their personal interests and beliefs to influence the interpreting assignment. Interpreters shall remove themselves if the interpretation is influenced by a lack of impartiality
Confidentiality
Interpreters shall treat as confidential any information gained through an assignment, including the fact of their having undertaken an assignment
Competency
Interpreters shall only accept assignments in which they can reasonably expect to interpret competently having ascertained the level of skill required, the setting and the consumers involved. If an interpreter believes he/she is not able to interpret competently he/she will inform both parties and negotiate an acceptable solution
Accuracy
Interpreters will, to the best of their ability interpret the meaning of the message in the manner in which it was intended without adding or omitting anything
Professional Development
Interpreters shall continue to further their knowledge and skills by attending professional development or training activities, maintaining good working relations with colleagues, and keeping abreast of current literature and practice in the field